Электронная библиотека

забыть беды, его окружающие, и в то время, когда женщина множит любовь

своими пожертвованиями, своим несчастием, когда она в целом мире не думает

ни о чем, кроме любви, мужчина самою жестокостию бед возбуждается из

душевного расслабления - ои уже ищет, как бы поправить дело.

- Душа моя, душа моей души, прошлое невозвратно, но подумай о

будущем!.. Его еще можно заставить служить нам. Я съезжу на фрегат, чтоб

пособить повреждениям и не допустить до крушения. Ты теперь свободна - ты

можешь ехать куда хочешь, - спеши в Италию! Там я встречу тебя в

каком-нибудь приморском городе, в одном или в каждом из портов Средиземного

моря. Позволь же мне отлучиться: это необходимо для спасения обломков моей

чести, для спасения, может быть, пятисот моих товарищей. Честное слово тебе

даю, что завтра вечером я буду в твоих объятиях... Посмотри, буря

утихает!..

Долго и пристально смотрела княгиня в глаза Правина.

- Ты меня не обманываешь, - с тяжким вздохом сказала она, - но разве

не может обмануть нас судьба!.. О, не езди, мой милый... мне что-то

говорит, что мы не свидимся более... по крайней мере не говори мне

прощай! - мне ненавистно это слово. В твои руки, Илья, отдаю я свое

сердце, - примолвила она, залившись слезами, - в руку бога поручаю твое.

Она упала на колени перед окном, будто умоляя свирепое море пощадить

ее друга; потом очи ее слились с небом - она молилась, горячо молилась; и

кто бы не сказал, видя это прелестное лицо, дышащее чистою верою, орошенное

слезами умиления, что ангел молит небеса о спасении грешника. Она

обратилась к Правину.с улыбкою грусти, с простертыми устами, чтобы

встретить его прощальное лобзанье, проводила его взорами и упала без

чувства на холодный пол гостиницы.

- Ребята! - крикнул капитан своим гребцам, лежащим подле вытащенной

на берег шлюпки, - мне непременно должно быть на фрегате, - если умирать,

так умирать вместе с товарищами! Едем!

- Рады стараться! - закричали в один голос удалые гребцы. Они

привыкли каждое желание капитана считать святым, каждое слово правдивым и

разом сдернули десятку на воду.

Но не так легко было выбраться из бухты. Шумные буруны ходили стенами

и отбрасывали назад катер. Четыре раза, разгребая в упор, силились гребцы

переметнуться за спорный вал - и четыре раза, черпая носом воду, уступали

ярости удара. Утроив силы, улучив способный миг, удалось, наконец, им

выбраться в море, но море еще кипело и бушевало, раскачанное ночною бурею.

Валы сливались в огромную зыбь: вставали и падали неправильными рядами и,

взбрасывая катер как щепку, грозили залить или поглотить его. Ветер бил на

берег, и потому пришлось идти на гребле. Волнение выбивало из уключин

весла, два человека беспрестанно отливали воду: в катер поддавало со всех

сторон.

На руле сидел заслуженный урядник, который свыкся с бурями и

опасностями как с лишнею чаркою водки, для которого, по собственному его

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 Электронные библиотеки