Электронная библиотека

зверей. Бедна его родина; но спроси, за что любит он эту родину, зачем не

променяет ее на ваши тучные нивы, на ваши роскошные паствы? Он скажет:

"Здесь я делаю что хочу, здесь я никому не кланяюсь; эти снега, эти гольцы

берегут мою волю". И эту-то волю хотят отнять у него русские, как отняли у

вас, и этим-то русским стал ты рабом, Аммалат!

- Хан! ты знаешь, что не русская храбрость, а русское великодушие

победило меня: не раб я, а товарищ их.

- Тем во сто раз хуже и постыднее для тебя! Наследник шамхалов ищет

серебряного темляка, хвалится тем, что он застольник полковника!

- Умерь слова свои, Султан-Ахмет! Верховскому обязан я более чем

жизнию: союз дружбы связал нас.

- Может ли существовать какая-нибудь священная связь с гяурами?

Вредить им, истреблять их, когда можно, обманывать, когда нельзя, суть

заповеди Курана и долг всякого правоверного.

- Хан! перестанем играть костями Магомета и грозить тем другому, чему

сами не верим. Ты не мулла, я не факир... Я имею свои понятия о долге

честного человека.

- В самом деле, Аммалат-бек? Не худо, однако ж, если б ты чаще держал

это на сердце, чем на языке. В последний раз позволь спросить тебя: хочешь

ли послушать советов друга, которого меняешь ты на гяура? Хочешь ли

остаться с нами навсегда?

- Жизнь бы свою отдал я за счастье, которое предлагаешь ты мне так

щедро, но я дал обет воротиться и сдержу его.

- Это решительно?

- Непременно.

- Итак, чем скорее, тем лучше. Я узнал тебя, ты меня знаешь издавна;

обиняки и лесть между нами некстати. Не скрою, что я всегда желал видеть

тебя зятем своим; я радовался, что тебе полюбилась Селтанета. Плен твой на

время удалил мои замыслы; твое долгое отсутствие, слухи о твоем превращении

огорчали меня. Наконец ты явился к нам и все нашел по-прежнему; но ты не

привез к нам прежнего сердца. Я надеялся, ты опять нападешь на прежний

путь, и обманулся, горько обманулся! Жаль, но делать нечего: я не хочу

иметь зятем слугу русских...

- Ахмет-хан! я однажды...

- Дай мне кончить. Твой шумный приезд, твое исступление у порога

больной Селтанеты открыли всем и твою привязанность и наши взаимные

намерения. Во всех горах прославили тебя женихом моей дочери... но теперь,

когда разорван союз, пора рассеять и слухи. Для доброй славы моего

семейства, для спокойствия моей дочери тебе должно оставить нас, и теперь

же. Это необходимо, это неизменно, Аммалат! мы расстанемся добрыми

друзьями; но здесь увидимся только родными, не иначе. Да обратит алла твое

сердце и приведет к нам нераздельным другом... До тех пор прости!

С этим словом хан поворотил коня и поскакал во весь опор, вправо к

своему поезду.

Если б на сонного Аммалата упал гром небесный, и тогда он не был бы

так изумлен, испуган, как этим неожиданным объяснением. Уже давно и пыль

легла на след хана, но Аммалат все еще стоял неподвижен на том же холме,

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 Электронные библиотеки