Электронная библиотека

которые, разбросав на ветер гриву, гордой рысью бегают по холмам, - вот

рамы каждого мусульманского селения. Можно себе вообразить, что в день этой

джумы окрестности Буйнаков еще более оживлены были живописною пестротою

народа. Солнце лило свое золото на мрачные стены саклей с плоскими кровлями

и, облекая их в разнообразные тени, придавало им приятную наружность...

Вдали тянулись в гору скрипучие арбы, мелькая между могильными камнями

кладбища... Перед ним несся всадник, взвевая пыль по дороге... Горный

хребет и безграничное море придавали всей картине величие, вся природа

дышала теплою жизнию.

- Едет, едет! - раздалось из толпы, и все зашевелились.

Всадники, которые доселе разговаривали с знакомыми, ступив на землю,

или нестройно разъезжали в поле, вскочили на коней и понеслись навстречу

поезда, спускающегося с горы: то был Аммалат-бек, племянник тарковского

шамхала [Первые шамхалы были родственники и наместники халифов дамасских.

Последний шамхал умер, возвращаясь из России, и с ним кончилось это

бесполезное достоинство. Сын его, Сулейман-паша, владеет наследством просто

как частным имением. (Примеч. автора.)] со своею свитою. Он был одет в

черную персидскую чуху, обложенную галунами; висячие рукава закидывались за

плечи. Турецкая шаль обвивала под исподом надетый архалук из букетовой

термоламы. Красные шальвары скрывались в верховые желтые сапоги с высокими

каблуками. Ружье, кинжал и пистолет его блистали серебром и золотою

насечкою. Ручка сабли осыпана была дорогими каменьями. Сей владетель Тарков

был высокий, статный юноша, открытого лица; черные зильфляры (кудри) вились

за ухом из-под шапки... легкие усы оттеняли верхнюю губу... очи сверкали

гордою приветливо-стию. Он сидел на червонном коне, и тот крутился под ним

как вихорь. Против обыкновения, не было на коне персидского круглого,

расшитого шелками чепрака, но легкое черкесское седло с серебром под

чернетыо, с расписанными потебнями и со стременами черного хорасан-ского

булата под золотою насечкою. Двадцать нукеров [Нукер - общее имя для

прислужников; но, собственно, это то же самое, что у древних шотландцев

Henchman (прибедренник). ин всегда и везде находится при господине, служит

за столом, режет и рвет руками жаркое и так далее. (Примеч. автора.)] на

лихих скакунах, в чухах, блестящих галунами, сдвинув шапки набекрень,

скакали, избочась, сзади. Народ почтительно вставал перед своим беком и

склонялся, прижимая правую руку к правому колену. Ропот и шепот одобрения

разливался вслед ему между женщин.

Подъехав к южному концу ристалища, Аммалат остановился. Почетные люди,

старики, опираясь на палки, и старшины Буйнаков обстали его кругом,

стараясь вызвать на себя приветливое слово бека, но Аммалат ни на кого не

обращал особенного внимания и с холодною учтивостью отвечал односложными

словами на лесть и поклоны своих подручников. Он махнул рукой: это был знак

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 Электронные библиотеки