Электронная библиотека

платком платье, - что нет средств сухо принять ваши приветствия!

- Вы божественно снисходительны, мадемуазель Жанни, - возразил,

охорашиваясь, француз, вовсе не замечая насмешки, - и я принес жертву вашей

божественности - премиленький рисунок воротничка, - в нем вы покажетесь,

как персик между листьями. А вам, madame Surver-sant, - сказал он,

обращаясь к хозяйке, - выписал я рецепт, как сохранять в розовом варенье

природный его цвет.

- Лучше бы научили вы средству сохранять ковры от мокроты, - отвечала

она, с ужасом глядя на струю дождя, текущую со шляпы героя.

- Капитан - неизменный угодник дамский, - молвил хозяин, трепля его по

плечу, - у него в кармане всегда найдется про них какая-нибудь игрушка и в

голове запасный комплимент!

- Par la sainte barbe (клянусь пороховою каморою), - возразил капитан,

вытягивая свой туго накрахмаленный воротник, - мое сердце готово всегда

упасть к ногам прекрасных, а шпага - встретить неприятеля!

- Славно сказано, капитан, - только, видно, у вас сердце некрепко

привязано, когда вы можете выкидывать его, как червонный туз; ну, а,

кстати, о шпаге: много ли ей было работы пронзать и щупать тюки с

запретными товарами?

- Я задавлен делами, vrai dieu [Истинный бог (Фр.)], задавлен! -

отвечал французик, зачесывая на обнаженный лоб скудные волосы.(tm) Ваши

соотечественники, вместо благодарности нашему доброму императору за то, что

он не столкнул Голландию в море, беспрестанно заводят по всем шинкам

заговоры, а забияки русские и англичане того и жди, что нагрянут на берег!

Знаете ли вы, что они затеяли тайную высадку, чтоб захватить крепость и

порт, - безделица! К счастью, сударь, я своею проницательностью уничтожил

их замыслы и спас город: злодеи были захвачены, - и в чем, как вы думаете?

В ромовых бочонках, сударь, в ромовых бочонках!

- Вам должно воздвигнуть статую во весь рост на бочонке вместо

подножия, - сказал, улыбаясь, хозяин.

- Этого мало, repp Sans-fer, Sans-ver-Sarrasin, извините, пожалуйте, я

не в ладу с голландскими именами, - вообразите себе, что эти вандалы,

англичане, эти враги человечества, то есть французов, собрались нас

зажарить заживо, вместе с домами и кораблями, открыли в Лондоне подписку,

наняли контрабандистов, чтоб ввести потихоньку зажигательные вещества в

курительном табаке, в свечах, в колбасах, в копченых рыбах, даже в помадных

банках, сударыня, даже в помадных банках; все каблуки французских генералов

начинены были порохом: злодеи хотели поднять на воздух каждого из нас

поодиночке...

- И вы опять открыли их?

- Mais cela va sans dire (это и без слов разумеется), под крыльями

французского орла и до тех пор, покуда я охранитель берегов здешних, вы

можете спать как за каменного стеною.

- Не угодно ли же гению-хранителю отведать нашего обеда? - сказал

хозяин, наскучив его болтаньем, - суп и железо надо обрабатывать, покуда

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 Электронные библиотеки